Sasayama’s Weblog


2005/12/26 Monday

廃棄されるクリスマスツリーからタミフルを作る、カナダの製薬会社のお話

Filed under: 未分類 — 管理人 @ 07:58:33

2005/12/26(Mon)
 
nullクリスマスが終わって、廃棄されるクリスマスツリーを有効に活用して、それから、タミフルを作るというカナダの会社がある。

カナダのオンタリオ州にあるBiolyse Pharma Corpという製薬会社で、毎年、クリスマスが終わると、50万本ものクリスマスツリーが廃棄されるが、これらの松、トウヒ、モミの木に含まれるシキミ酸 (shikimic acid)を抽出し、タミフルを作ろうというものだ。

このシキミ酸の価格は、1年前は、45カナダドルであったのが、このところ、10倍以上もの値上がりをし、一キログラム600カナダドルの値段をつけている。

ロッシュのタミフルの原料は、中国の八角(star anise )だが、成長に8年も要するということなので、コスト的にも、十分、これに対抗できるという事だ。

来年1月に、トロントのGro-Bark Ltdという樹木回収会社が、クリスマスツリーを集め、1ヶ月2トンの生産をし、さらに、他の木材会社からも、これらの樹種の木を集め、タミフルを作る予定であるとしている。

また、オタワが、強制実施権(compulsory licenses)を認めた場合には、5週間以内に、これらの原料で、タミフル生産が出来る体制にあり、また、フィリピンやタイなど、強制実施権(compulsory licenses)に踏み切る国に対しても、これらのシキミ酸を供給できる体制にあるという。

注-強制実施権(compulsory licenses)について

本来特許発明の使用には特許権者のライセンス許諾が必要であるが、例えば国家的緊急事態や極度の緊急事態といった一定の条件下において特許権者の許諾を得なくても特許発明(例えば医薬品)を使用する権利を第三者に認めることができる場合があり(TRIPS協定第31条)、このような権利を強制実施権という。

http://www.financialexpress.com/fe_full_story.php?content_id=112590
http://www.huntingtonnews.net/health/051224-shns-trees.html参照

为翻译对汉语, 使用这 ⇒http://translate.livedoor.com/chinese/

Translate
http://www.google.com/translate_t

笹山登生HOME-オピニオン-提言-情報-発言-プロフィール-図書館-掲示板


Google









No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. | TrackBack URI

Leave a comment

XHTML ( You can use these tags): <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .