笹山登生の発言・寸感アラカルト


2001年2月15日 小なる償いよりは、大なる償いを

(掲示板から)


昨日の党首討論は、米海軍原子力潜水艦と宇和島水産高校実習船「えひめ丸」のハワイ沖衝突事故について、原潜衝突時の総理のゴルフ場での対応如何が、各党とも中心であった。

もちろん、私も、この問題を軽視するものではない。

しかし、いまだ行方不明者のご家族の憤りは、もっと別の所にむけられているのではなかろうか。

もし、報道されているように、民間人が操縦席にいたとしたなら、国としての怒りは、この点一点にしぼられるべきはずだ。

かりに、民間人が操舵桿を握っていたとすれば、これはゆゆしき事態だからだ。

航空機に例えれば、ジャンボ機の操縦桿を、乗客の一人が、パイロットに手をそえられながらも握り、ニアミスを冒した、あるいは、他の小型機と衝突を起こしてしまった、これが重大なミスでなくてなんだろう。

しかも、この真相は、事件後数日もたっているというのに、いまだ、やぶの中ということにこそ、日本の政治家としての怒りは、向けられるべきではなかったのだろうか。

もし、党首の一人でも、この点一点にしぼり、総理にアメリカ側へディスクロージャーさせることを確約させ、それが実現したとすれば、総理の首を取ることよりも、はるかに高いポイントを上げえたはずだ。

政治家が国民を代表して怒るということは、単にマスコミの尻馬に乗って騒ぐこととは、別次元の話だと私はおもう。

この民間人操縦問題をいち早く重視したのは、日本のマスコミでなく、むしろ、アメリカのマスコミが先であった。


政党の怒りもマスコミの怒りも、ともすれば、身近な敵を想定しての怒りだけに、本来公憤となるべきはずのものが、矮小化し、私憤と化してしまうことの多いのは、残念なことである。

かつての社会の木鐸いずこにあり、との感もある。

このあってならない事故に遭われたかたがたに、公としての償いを果たすとすれば、小さな償いよりは、大きな償いを果たすにしくはないのである。

くしくも、第二次世界大戦中である1943年10月12日、おなじ「えひめ丸」(4500トン)という名の貨物船が撃沈されてから、58年たとうとしている。

今回のこの事故を、未来への教訓につなげるという善意の意味での、60年ぶりの「リメンバー・パールハーバー」とすることを望みたい。

関連サイト

http://www.cnn.co.jp/
http://www.khnl.com/)
http://www.honoluluadvertiser.com/
http://starbulletin.com/
http://starbulletin.com/2001/02/14/news/index.html
http://odin.prohosting.com/maneuver/special/greeneville/
http://odin.prohosting.com/maneuver/special/greeneville/home.html


ここをクリックするとコントロールルームの中の映像が見られます。


民間人ミッキー・ノラン氏とのインタビュー

Exclusive Interview With Civilian On Board USS Greeneville
  Email story to a friend


Exclusive Interview With Civilian On Board USS Greeneville

One of two Hawaii civilians on board the sub says he'd like to meet with families of the nine missing crew members. In fact, Mickey Nolan says two other civilians from Texas were preparing to board a plane for Honolulu this morning when word came the families were returning to Japan.

Hawaii Kai resident Mickey Nolan says meeting with the families of the victims has been his priority from day one. He says watching television accounts of weeping mothers and fathers is almost unbearable.

"It's very, very hard. It's hard to see that. I can't say I understand...anybody's who's lost a loved one, they're going through their own terrible emotion and our hearts go out to them for that," says Nolan.

Howard: Mickey the fact that out of the 16 civilians only you and your wife are from the Hawaiian Islands. The fact that this played out right in your own backyard, how difficult and emotional has this been for you and your wife?

Mickey Nolan: "It's been very stressful especially for my wife. She's a very warm hearted and good hearted caring person and she feels very strongly about trying to do something to help these people."

Howard: Then there are the civilians themselves, who's lives have been turned upside down. 16 people who set out on what was supposed to be a routine day trip, only to tun into a horrible over-nighter at sea.

Mickey Nolan: "That was an unforgettable experience. The women were almost on the verge of panicking at one point. They were crying, they didn't know what had happened and having to stay out there."

Howard: And even now, nearly two weeks later Nolan still has a difficult time grasping all that has happened.

Mickey Nolan: "My wife said, 'will it be over'..well it'll never be over. The tragedy of what happened, no one in their wildest imagination would've wanted this to happen."

Howard: And as the investigation into the cause of the accident continues, Nolan remains steadfast in his desire to meet with the families who's lives have been shattered.

Mickey Nolan: "This is people to people and I think people have a way of communicating their emotions their feelings and if in some small way this can be helpful to these people then at least it's something we can do to help them in their very tragic hour."

Howard: Nolan says he's working with the Japanese consulate in Honolulu in an effort to meet with the families. He says he and other civilians from the mainland are willing to meet here or in Japan when the time is right.



Updated at 4:52 p.m., Feb. 17, 2001

現地時間2001/02/17 午後4時52分緊急報道
米海軍は、民間人の名前を下記のとおり公表した。

Meanwhile, the names of civilians board the Greeneville at the time of the submarine's collision were released by the Navy this afternoon. They are:

Jay and Carol Brehmer of Overland Park, Kan.; Jack and Pat Clary of Stow, Mass.; Helen Cullen of Houston, Texas; John M. and Leigh Schnell Hall of Sealy, Texas; Mike Mitchell of Irving, Texas; Mickey and Susan Nolan of Honolulu; Anthony and Susan Schnur of The Woodlands, Texas; Todd and Deanda Thoman of Houston, Texas; and Ken and Catherine Graham Wyatt of Golden, Colo.

Hall was one of two civilians who were at the sub's controls when it ascended and struck the Ehime Maru. The Navy has not identified the other civilian who was at the sub's controls. The group of civilians were on a community relations trip on the submarine when the accident occurred.




「船長は土下座せよ」との悲痛な行方不明者のご家族の叫びを、現地新聞は伝える



Starbulletin.com

Saturday, February 17, 2001



By FL Morris, Star-Bulletin
At the Imin International Conference Center at the East-West
Center, Ryosuke Terada speaks during yesterday's news
conference. Seated next to him were Masumi Terada, his
wife, and Kenji Terada, his brother. Ryosuke Terada is
the father of Yusuke Terada, missing since the
Ehime Maru was sunk Feb. 9.


Grieving families
want action, privacy
and answers

'The captain of the sub should
come down here and get on his
knees and bow his head to the floor'


By Janine Tully
Star-Bulletin


「この写真の顔をご存知の方はご一報を」という現地新聞の写真



By Dennis Oda, Star-Bulletin

These are some of the civilians who were on board the
USS Greeneville at the time of its collision with the Ehime Maru.
The Star-Bulletin has filed a request with the government to release
the identities of all passengers on the cruise. The Navy has so far
refused. If you recognize any of these people, please call the
Star-Bulletin newsroom at (808) 525-8640 or email
youmakethecall@starbulletin.com.


HOMEへ目次へ

HOME -オピニオン -政策提言 -発言- profile & open - 著書 - 政策行動-図書館-掲示板 -コラム- リンク- 政策まんが